1. Какое ваше самое большое достижение в изучении корейского языка после прохождения нашего курса? Ответ: Научилась на слух понимать язык, умею читать без запинок, писать быстро и красиво, понимаю грамматику, хотя пугали, что она безумно сложная
2. Как изменились ваши навыки чтения и письма на корейском языке? Ответ: Существенно повысились, начинала обучение с полного нуля
3. Как курс помог вам в общении на корейском языке в повседневной жизни? Ответ: пока на практике язык не применяла, но в домашней обстановке с сестрой иногда разговариваем на корейскому языке
4. Какие изменения в вашей уверенности и мотивации к изучению корейского языка вы заметили после курса? Ответ: 성생님 очень понятно и интересно объясняет материал, что существенно повышает уверенность в себе и дает мотивацию на дальнейшее обучение, так как понимаешь материал с первого раза
5. Как курс повлиял на ваше понимание корейской культуры и её восприятие? Ответ: помимо увлечения к-поп у меня появился интерес к корейской культуре в целом, история страны, ее традиции, кухня, современная политика так же стала интересна в изучении
6. Какие аспекты курса вам понравились больше всего и почему? Ответ: больше всего мне понравилась выгодная стоимость обучения, удобный день занятия, а так же, конечно, подача учителя Мун , безумно интересно и главное не скучно👌🏻
7. Насколько удобным и понятным для вас был формат онлайн-уроков? Ответ: формат достаточно удобный, можно в режиме онлайн задать вопрос по интересующей меня теме, всегда ответят и подскажут, так же мне удобен формат, когда в группе небольшое количество учеников, 성생님 успевает уделить внимание каждому
8. Какие трудности вы смогли преодолеть благодаря нашему курсу? Ответ: наверное это была лень и нежелание делать что-то новое в жизни, я переборола эти чувства благодаря тому, что у меня появилась цель в жизни: изучить язык на высоком уровне🙌🏻
9. С кем бы вы порекомендовали наш курс и почему? Ответ: смело бы рекомендовала тем людям, которые интересуются культурой Кореи и у кого есть желание выучить язык:) на данный момент по моему мнению и исходя из опыта Учитель Мун самый профессиональный преподаватель, который мне встречался на пути изучения языков в целом (помимо корейского я знаю английский язык и румынский)
10. Как изменилась ваша способность понимать корейскую речь на слух? Ответ: в лучшую сторону, раньше я не могла даже сосредоточиться на отдельно произносимых словах, а сейчас понимаю целые предложения
11. Какой ваш любимый момент или упражнение на курсе и почему? Ответ: мои любимые моменты из курса это все-таки новая информация о языке и культуре, что нам дает учитель:)
12. Как вы оцениваете поддержку и взаимодействие с преподавателем? Ответ: преподаватель на связи всегда, поможет, ответит на вопросы, будет объяснять до тех пор, пока ты не поймёшь или не получишь ответ на вопрос
13. Какие изменения в вашем отношении к изучению языков произошли после курса? Ответ: появилось желание учить китайский язык, так как пропал страх перед изучением азиатских языков.
14. Как курс помог вам в ваших личных или профессиональных целях? Ответ: в личных целях: я стала более сосредоточенной, у меня появилось новое хобби, которое помогает мне справляться со стрессом; в профессиональных целях: в мечтах стать репетитором русского языка для преподавания в Корее, так что думаю, что в профессиональных целях курс помогает мне превратить мечту в цель
15. Что бы вы посоветовали улучшить в нашем курсе? Ответ: пока нет никаких мыслей и идей, так как все устраивает
16. Как курс повлиял на вашу жизнь вне изучения корейского языка? Ответ: у меня появилась в жизни цель, а жизнь без цели это не жизнь, а существование; изучение языка очень помогает мне снять стресс, так как этот процесс помогает переключить вникаете на что-то другое
17. Какие навыки или знания, полученные на курсе, вы применяете в своей повседневной жизни? Ответ: пока что разговоры на корейском языке я практикую дома с сестрой в повседневном общении
18. Как изменились ваши ощущения и уверенность в использовании корейского языка в реальных ситуациях? Ответ: есть некоторе стеснение в использовании языка с носителями, коих, как оказалось, в моем окружении немало, но в домашней обстановке могу свободен пользоваться языком в разговорах с сестрой
19. Какие возможности открылись для вас благодаря изучению корейского языка? Ответ: возможность поехать в путешествие в Корею, так как языковой барьер потихоньку разрушается
20. Как изменилось ваше восприятие и понимание корейской культуры и общества после курса? Ответ: что Корея это не только к-поп и дорамы, но богатая историей страна, с красивыми традициями, праздниками и безумно вкусной и разнообразной кухней
21. Как изменился ваш уровень счастья и удовлетворенности после освоения новых знаний? Ответ: для меня в жизни саморазвитие очень важно, так что качество жизни улучшилось именно благодаря тому, что я чувствую, что не стою на месте и развиваюсь
22. Как изменилась ваша способность к самодисциплине и самостоятельному обучению после курса? Ответ: есть проблемы с посещением занятий, так как у меня практически отсутствуют выходные, и всегда в жизни были большие проблемы с самодисциплине, но у меня появилось чувство ответственности перед собой, я стараюсь просматривать все занятия и делать все 숙제 , которые нам дает 선생님. Надеюсь догнать материал и ребят, которые обучаются со мной в одной группе и начать посещать каждое занятие
23. Как курс повлиял на ваши планы и мечты на будущее, связанные с корейским языком и культурой? Ответ: поменял на 180 градусов, появились мысли о поступлении в университет на специальность, связанную с корейской культурой, лингвистикой или политикой, а так же есть цели посетить Корею
24. Какие новые интересы или хобби появились у вас благодаря курсу? Ответ: посещение мероприятий от Корейского Культурного центра для более подробного погружения в культуру; изучение корейской кухни и цель попробовать все традиционные блюда
1. Какое ваше самое большое достижение в изучении корейского языка после прохождения нашего курса? Я пока ещё в начале своего пути в изучении корейского языка, но курс Muntokorea помог мне начать говорить и строить предложения. Это важнейшая основа основ. Благодаря курсу я стала на постоянной основе осваивать язык и вижу прогресс, в отличие от самостоятельного изучения, которое было неэффективным. Кроме того, я исправила недочёты, приобретённые во время самостоятельного изучения, и теперь не делаю таких ошибок.
2. Как изменились ваши навыки чтения и письма на корейском языке? Чтение поменялось значительно. Честно говоря, я не знала многих правил и читала с помощью интуиции, не применяя фонетику. Учитель очень доступно объяснил все правила за короткое время, и я легко скорректировала своё чтение, чему очень довольна. Письмо также поразительно изменилось благодаря советам учителя. Эта тема меня тоже очень волновала, поэтому с каждым разом я стараюсь уделять особое внимание внешнему виду своих записей. От каракуль пришла к более-менее достойному почерку, который собираюсь довести до удовлетворительного результата.
3. Как курс помог вам в общении на корейском языке в повседневной жизни? Благодаря курсу я могу применять новые изученные грамматические структуры и писать простые, но всё же предложения, в переписке с носителем корейского языка. Меня это искренне радует, потому что в прошлом году я могла лишь использовать общие фразы, которые запомнила за всё время, пока интересовалась корейским.
4. Какие изменения в вашей уверенности и мотивации к изучению корейского языка вы заметили после курса? Уверенность действительно повысилась, когда я стала получать обратную связь от учителя, потому что в самостоятельном изучении этого катастрофически не хватает. Нет наставления о том, двигаешься ли ты в правильном направлении или нет. Это очень важно на начальном этапе, потому что нужно обязательно делиться с кем-то процессом и получать помощь в изучении.
5. Как курс повлиял на ваше понимание корейской культуры и её восприятие? Моя любовь к Корее лишь растёт, пока я учу язык и понемногу узнаю культуру изнутри. Это также очень важно, чтобы не было искажённого понимания чужой культуры, которое в дальнейшем может обернуться разочарованием. На уроках я слышу для себя интересную и актуальную информацию, которая помогает мне выстроить реальную картину жизни в Корее, что для меня имеет большое значение.
6. **Какие аспекты курса вам понравились больше всего и почему? Мне нравится, что между нами в группе есть живое общение, нет сухих выдержек из книг и безразличия со стороны учителя. Мы как отдельная ячейка общества со своей историей и прекрасной целью. Ещё мне нравится то, что всё в курсе современно и затрагивает культуру молодёжи. Я боюсь, что мне было бы очень скучно, если бы мы просто читали учебник и не слышали историй про Корею, не смотрели примеры для изучения в современной медиа. Это действительно огромный плюс для меня.
7. Насколько удобным и понятным для вас был формат онлайн-уроков? Формат понятный и удобный, всё организовано. Я всегда могу найти запись с урока и пересмотреть. Также всегда есть доступ к заданиям и материалам.
8. Какие трудности вы смогли преодолеть благодаря нашему курсу? У меня не было периодичности в изучении и не было плана, когда я учила сама. Сейчас я стабильно трачу день в неделю на язык и не переживаю о темах, которые я должна проходить, потому что программа уже создана учителем и усовершенствована по мере её прохождения предыдущими учениками.
9. С кем бы вы порекомендовали наш курс и почему? Я бы с удовольствием порекомендовала курс и сделаю это, если кто-то из моих друзей задастся вопросом, где лучше начать учить корейский. Я на своём опыте убедилась, что изучать язык в Muntokorea комфортно и эффективно.
10. Как изменилась ваша способность различать грамматические структуры и понимать корейскую речь? Теперь я легче различаю грамматические структуры, начальную форму слова и части предложения. Если я заинтересуюсь тем, что услышала на корейском, то, скорее всего, смогу это воспроизвести и найти новые слова.
11. Какой ваш любимый момент или упражнение на курсе и почему? Наверное, прохождение новой темы, потому что мне нравится получать новые знания, бросая себе вызов. Также мне нравится конец урока и то чувство, что сегодня я хорошо постаралась и продвинулась дальше по своему пути.
12. Как вы оцениваете поддержку и взаимодействие с преподавателем? Положительно, я получаю ту обратную связь, которая мне нужна. Все вопросы остаются закрытыми, и я не чувствую, что в моём обучении не заинтересованы.
13. Как курс помог вам в ваших личных или профессиональных целях? До этого я учила английский в школе, потом сама пробовала учить испанский и японский, но никуда не пришла, потому что не хватало мотивации и наставника. Сейчас, во время курса, я постоянно чувствую результат, и благодаря этому хочу двигаться дальше, что важно в обучении, потому что прогресса не будет, пока нет постоянства.
14. Что бы вы посоветовали улучшить в нашем курсе? Мне не хватает интенсивности. У меня немного поменялось планирование свободного времени с начала курса, поэтому я хотела бы больше времени тратить на язык. Но это моё желание, которое сложно спроецировать на групповые занятия. Я понимаю, что у других учеников другой темп, и мне нужно было изначально думать об индивидуальных занятиях, но я уже привыкла к группе, поэтому буду просить просто давать мне больше домашнего задания. Также за неделю у меня немного успевают выветриться знания, поэтому мне бы хотелось делать какие-то интерактивные задания, как в приложениях, чисто для заучивания и закрепления темы.
15. Как курс повлиял на вашу жизнь вне изучения корейского языка? Моя жизнь стала ярче, когда я начала заниматься чем-то ещё и нашла отличных товарищей по интересам. Уроки мотивируют и поднимают настроение, благодаря чему я больше времени провожу в чувстве радости.
16. Какие навыки или знания, полученные на курсе, вы применяете в своей повседневной жизни? Я применяю знания непосредственно в разговоре с носителем. Также я легче понимаю корейскую речь в песнях и дорамах, что не перестаёт меня радовать.
17. Как изменилась ваша уверенность в использовании корейского языка в реальных ситуациях? Я не могу пока сказать, что стала очень уверенной в своих знаниях, потому что пока мало знаю и осваиваю лишь базу, но изменения определённо есть по сравнению с тем, как я себя ощущала, изучая язык самостоятельно.
18. Какие возможности открылись для вас благодаря изучению корейского языка? Несомненно, это возможность переезда и существования в другой стране. Со знанием языка я смогу контактировать с носителями без проблем и языковых барьеров, что позволит мне найти работу и закрепиться в обществе.
19. Как курс повлиял на ваше восприятие и понимание корейской культуры и общества? Положительно, как я и говорила, изучение языка очень поднимает настроение и положительно влияет на уровень жизни, особенно когда есть видимые успехи и результаты.
20. Как изменилась ваша способность к самодисциплине и самостоятельному обучению после курса? Дисциплина изменилась, потому что я знаю, что у меня будет урок, и я обязана к нему подготовиться, так как у меня нет выбора. Когда учишься сам, перед собой нет ответственности, поэтому нет такого прогресса, так как часто каким-то аспектам не уделяется должного внимания.
Как курс помог вам в достижении ваших личных целей и амбиций? Курс помогает мне расти личностно в ментальной сфере, так как изучение чужого языка — это большая нагрузка для мозга. Он помогает мне держать себя в тонусе и развивать память. Мотивирует меня идти к своей цели, а именно — переезду. Благодаря курсу я узнаю тонкости, которые могут помочь мне в дальнейшем, что я очень ценю. И ещё одна важная цель — преодолеть языковой барьер со своим другом и начать, наконец, поддерживать полноценный диалог.
1. Какое ваше самое большое достижение в изучении корейского языка после прохождения нашего курса? Я смогла запомнить алфавит и даже начала быстрее читать, чем в то время, когда учила сама.
2. Как изменились ваши навыки чтения и письма на корейском языке? Письмо мне всё ещё трудновато дается из-за нулевой буквы, но всё чаще пишу без подглядывания в правильное написание, а чтение, как уже сказала выше, стало быстрее и чуточку лучше.
3. Как курс помог вам в общении на корейском языке в повседневной жизни? Теперь я иногда могу отвечать другу в Корее на его языке. Это заставляет меня чувствовать гордость, что я всё же могу освоить этот язык, хоть и нахожусь в самом начале пути.
4. Какие изменения в вашей уверенности и мотивации к изучению корейского языка вы заметили после курса? Появилось желание работать на результат и уверенность в том, что мне по силам освоить корейский язык. Раньше я боялась, что мне будет жутко сложно и лучше забросить идею. Ваша школа дала не только знания, но и уверенность в себе.
5. Как курс повлиял на ваше понимание корейской культуры и её восприятие? Появилось больше заинтересованности именно традициями, хотя раньше интересовалась только к-поп.
6. Какие аспекты курса вам понравились больше всего и почему? Так как я закончила школу только 7 лет назад, то воспоминания о ней ещё свежие. Помнится, там я боялась отвечать у доски, так как учителя могли посмеяться над неправильным ответом или проявить недовольство. Учитель Мун — тот тип учителя, который заражает своим позитивом, помогает раскрыть потенциал и вселяет уверенность в своих силах. Кроме того, материал подается так легко и просто, что проблем в усвоении и понимании пока что никаких нет.
7. Насколько удобным и понятным для вас был формат онлайн-уроков? Онлайн-уроки — это возможность учиться, не выходя из дома. Это лучше, чем оффлайн вариант.
8. Какие трудности вы смогли преодолеть благодаря нашему курсу? Так как я на начале пути, то основная трудность была в запоминании букв, звуков и, соответственно, чтении. Школа помогла преодолеть эту сложность.
9. С кем бы вы порекомендовали наш курс и почему?** Я давно рекомендую вашу школу своей подруге, но она пока не решилась.
Как изменилась ваша способность понимать корейскую речь на слух? Раньше речь корейцев воспринималась единым безразборным речевым потоком, сейчас я могу узнать некоторые отдельные слова.
11. Какой ваш любимый момент или упражнение на курсе и почему? Объяснение нового материала? Со знаком вопроса, потому что любимых моментов — целый урок, но узнавать следующую тему для меня наиболее приятно.
12. Как вы оцениваете поддержку и взаимодействие с преподавателем? Это лучший преподаватель, которого я знаю из всей моей ученической жизни. Всегда поддержит, подскажет, поможет и улыбнётся тогда, когда надо. При нём нет страха устных ответов.
13. Какие изменения в вашем отношении к изучению языков произошли после курса? Я стала понимать, что при должном усердии можно выучить любой язык, даже если кажется, что его освоение невозможно.
Как курс помог вам в ваших личных или профессиональных целях? В профессиональных — это уважение коллег. Не каждый будет готов отдавать время и деньги на изучение иностранного языка. В личных — самоуважение.
15. Что бы вы посоветовали улучшить в нашем курсе? Ничего. Всё и так прекрасно.
16. Как курс повлиял на вашу жизнь вне изучения корейского языка? Начала понимать некоторые слова из песен Stray Kids. Ух, как я была рада, когда узнала своё первое слово.
17. Какие навыки или знания, полученные на курсе, вы применяете в своей повседневной жизни? Иногда могу прочитать этикетки на корейских умывашках :D
18. Как изменились ваши ощущения и уверенность в использовании корейского языка в реальных ситуациях? Я стала отвечать корейскому другу без переводчика (не всё, конечно, ещё только самую малость, но уже!).
19. Какие возможности открылись для вас благодаря изучению корейского языка? Перспектива съездить в Корею без разговорника кажется более реальной.
20. Как изменилось ваше восприятие и понимание корейской культуры и общества после курса? Хочешь или нет — ты проникаешься культурой Кореи, пока учишься в этой школе. Начала ловить себя на мысли, что тоже хотела бы себе ханбок.
21. Как изменился ваш уровень счастья и удовлетворенности после освоения новых знаний? Так как появилась уверенность в себе в плане изучения языков, то эта уверенность стала распространяться и на другие аспекты моей жизни. Я в принципе стала более уверенной. Сравнивая с тем, что было раньше, это серьёзное достижение.
22. Как изменилась ваша способность к самодисциплине и самостоятельному обучению после курса? Подтянулся навык самоорганизации и ответственности. Это стало помогать ещё и в работе.
23. Как курс повлиял на ваши планы и мечты на будущее, связанные с корейским языком и культурой? Если раньше я только думала о возможном посещении Кореи, то теперь начинаю планировать эту поездку. Хочется надеяться, что это перевернёт мою жизнь. Пусть это может случиться и только в моём мироощущении.
24. Какие новые интересы или хобби появились у вас благодаря курсу? Чтение корейских сказок (и этикеток умывашек), ха-ха. Я ещё не понимаю их, но приятное звучание корейского стоит того.
Какое ваше самое большое достижение в изучении корейского языка после прохождения нашего курса?
1.Так как я сравнительно недавно начала изучать корейский язык, с декабря 2023 года, я знала лишь хангыль. Благодаря школе, я понимаю речь, могу рассказать о себе, могу читать и с каждым днём стараюсь всё больше погрузиться в язык.
2.Как изменились ваши навыки чтения и письма на корейском языке?
Когда я вначале начинала читать, это были постоянные вопросы: “Почему так читается эта буква, а не иначе?”. О правилах ассимиляции я узнала лишь позже, благодаря учителю. Письмо: с ним на любом языке сложности из-за моего почерка, но как по мне и по мнению моих знакомых из Кореи, я стала лучше писать и быстрее!
3.Как курс помог вам в общении на корейском языке в повседневной жизни?
Находясь в Корее, я могла спокойно отвечать на самые распространённые вопросы, в магазине покупать то, что нужно, и понимать, сколько это стоит, потому что 선생님 “дрессировал” нас.
4.Какие изменения в вашей уверенности и мотивации к изучению корейского языка вы заметили после курса?
Ооооо, пришло понимание: “Вау, как круто уметь читать, писать и понимать речь (пусть даже не на самых высоких уровнях ещё пока)”. В тот момент, когда многие путают китайский и корейский язык и название письменности, я могу говорить. Знание языков — это словно дверь в другое измерение.
5.Как курс повлиял на ваше понимание корейской культуры и её восприятие?
Изначально мне понравилась история Кореи (да, я люблю историю изучать): история эпохи Чосон, дворцы, наряды вдохновили меня посмотреть фильм, затем я стала вслушиваться в речь, и мне захотелось учить язык. Сейчас я в самом начале изучения языка, но всё же... Мне импонирует Корея, её культура и обычаи! Учитель много делится информацией об обычаях, например, про первый годик малыша. Будучи в Корее, мне стали рассказывать про этот обычай, а я такая: “А я знаю, это так и так…” Там был такой восторг, что жители из России знают об обычаях и традициях, и честно, я испытываю гордость, что учусь в вашей школе!
6.Какие аспекты курса вам понравились больше всего и почему?
Мне всё нравится! Мне нравятся учителя, которые с юмором подходят к обучению, могут раскрепостить, помочь, донести информацию и так разжевать, что лишь проглотить остаётся! Мне нравится, как преподносят лексику и грамматику.
7.Насколько удобным и понятным для вас был формат онлайн-уроков?
Мне удобно с учителем заниматься онлайн, потому что это живое общение с носителем, и учитель сразу может поправить.
8.Какие трудности вы смогли преодолеть благодаря нашему курсу?
У меня были трудности с запоминанием и жуткое стеснение! Не могла понять правило ассимиляции. Чем больше учусь, тем больше понимание приходит.
9.С кем бы вы порекомендовали наш курс и почему?
Всем, кто так или иначе хочет проходить курсы и учить корейский, я всегда говорю про вашу школу, потому что она удобная, интересная и доступная в плане понимания.
10.Как изменилась ваша способность понимать корейскую речь на слух?
Я стала лучше понимать на слух корейскую речь.
11.Какой ваш любимый момент или упражнение на курсе и почему?
Мне нравятся корейские “пыточные” по воскресеньям, когда учитель спрашивает: “뭐해요?” Это отличная практика.
12.Как вы оцениваете поддержку и взаимодействие с преподавателем?
Учителя, которых я знаю, и кто трудится в школе — очень крутые и сильные люди, и очень творческие! Учитель Мун всегда поможет, подскажет, объяснит 500 раз или даже 505 миллионов раз. Учитель Марина — очень интересная девушка, требовательная, и от неё никуда не спрячешься. 좋아해요!
13.Какие изменения в вашем отношении к изучению языков произошли после курса?
Пришло понимание, что я хочу полностью понимать речь и учиться, учиться, учиться! Хочу беседовать на равных с носителями, общаться с бабульками (этот контингент очень многому может научить…).
14.Как курс помог вам в ваших личных или профессиональных целях?
У меня цель переехать в Южную Корею! Я медленно, но верно работаю над этим. Но пока, благодаря школе, я смогла прожить в Сеуле 3 недели, увидеть Пусан, искупаться в море и насладиться закатом в горах.
15.Что бы вы посоветовали улучшить в нашем курсе?
Мне кажется, что у вас интересный контент. В плане занятий, я бы хотела заниматься чаще: например, на одном занятии разбор грамматики, на втором — практика, на третьем — закрепление.
16.Как курс повлиял на вашу жизнь вне изучения корейского языка?
Стала более свободной в общении.
17.Какие навыки или знания, полученные на курсе, вы применяете в своей повседневной жизни?
Все знания, что я получаю, я применяю в общении с людьми из Кореи.
18.Как изменились ваши ощущения и уверенность в использовании корейского языка в реальных ситуациях?
Эстетическое вдохновение, когда ты понимаешь, что можешь обратиться за помощью или поддержать беседу, выразить свои чувства и даже спеть в караоке любимую песню в унисон!
19.Какие возможности открылись для вас благодаря изучению корейского языка?
Я понимаю, что изучая язык, я открываю новый мир и поставила много целей, к которым я иду медленно, но верно!
20.Как изменилось ваше восприятие и понимание корейской культуры и общества после курса?
Ещё больше прониклась.
21.Как изменился ваш уровень счастья и удовлетворенности после освоения новых знаний?
Каждый раз, когда что-то новое в изучении языка начинаешь понимать, то ловлю себя на мысли: “Как круто, я понимаю это и то, и могу ответить… КРУТЯК!”
22.Как изменилась ваша способность к самодисциплине и самостоятельному обучению после курса?
Я по жизни дисциплинирована и целеустремлённая, но изучая корейский, стала ещё более усидчивой, потому что понимаю, для чего я это делаю, и честно, я кайфую от процесса.
23.Как курс повлиял на ваши планы и мечты на будущее, связанные с корейским языком и культурой?
Ещё год назад я и мечтать не могла, что буду учить корейский язык и открою для себя мир Кореи… Сейчас я благодарна создателям этой школы и учителю, которые подарили мне возможность учиться и развиваться.
24.Какие новые интересы или хобби появились у вас благодаря курсу?
Я люблю танцевать и петьㅎㅎㅎ, а теперь тащусь от 노래방.
После отправки данных с вами свяжется менеджер
После отправки данных с вами свяжется менеджер
После отправки данных с вами свяжется менеджер
Курс включает в себя 15 видео уроков, аудирование, практические, интерактивные и тестовые задания, а также практику с учителем и доступ к полезным материалам в закрытой учебной группе в Telegram.
* предусмотрено для тарифов «Айдол» и «Суперстар»
Да, курс идеально подходит для тех, кто никогда ранее не изучал корейский язык. Мы начнём обучение с самых основ, таких как алфавит хангыль, способы слогообразования и базовые правила чтения, и постепенно перейдём к более сложным темам.
Примерная продолжительность курса составляет 2 месяца, но вы сможете проходить его в своем темпе, повторяя и закрепляя материал столько, сколько необходимо. Учтите, что доступ к материалам курса ограничен во времени и зависит от вашего тарифа.
Обучение проходит полностью онлайн на платформе ProgressMe. Вы получаете доступ к видео урокам и заданиям, которые можно выполнять в удобное для вас время.
Да, вы можете получать поддержку от нашего преподавателя, присылать на проверку домашнее задание, обсуждать пройденный материал и получать обратную связь на любые вопросы, возникшие в процессе обучения.
предусмотрено для тарифов «Айдол» и «Суперстар»
Для старта вам понадобится компьютер или смартфон с устойчивым доступом в интернет. Вы также можете вести записи в тетради или блокноте, если это удобно. Главное — ваше желание и мотивация! Все остальные учебные материалы будут предоставлены в рамках курса.
Конечно! Вы сможете практиковать язык, задавать вопросы и делиться своими достижениями с единомышленниками *в закрытой учебной группе в Telegram, а также на нашем основном канале в Telegram.
*предусмотрено для тарифов «Айдол» и «Суперстар»
После успешного завершения курса вы овладеете базовыми навыками корейского языка: научитесь свободно читать и писать, поддерживать разговор на обыденные темы, понимать основные грамматические структуры и уверенно общаться в повседневных ситуациях.
Для записи на курс необходимо выбрать подходящий тариф и оставить заявку. Наша команда свяжется с вами для подтверждения и предоставит все необходимые инструкции для дальнейших шагов.
Мы предлагаем несколько вариантов оплаты: полную оплату курса или рассрочку на удобных условиях. Подробности об оплате можно узнать на странице с описанием курса или связаться с нашей поддержкой.
MuntoKorea — ваша дверь в мир корейского языка и культуры! Помогаем русскоязычным студентам освоить корейский язык с нуля до уверенного общения